2012. március 9., péntek

Hír - Saa koi ni Ochitamae

Akik rendszeresen olvasták a Saa koi ni Ochitamae sorozatot biztos észrevették YaoiOrdenen, hogy van fenn új fejezet. Amit viszont már nem mi csináltunk. Hirtelen ért a felismerés, hogy mást is érdekel a projekt. Sérelmeinket viszont lerendeztük részünkről, mivel alapjában véve békés emlősök vagyunk.^^" Aki viszont nem vette észre, hogy van folytatás és szereti amúgy a sorozatot, akkor most ajánlom keresse fel az oldalt és töltse le.
A további békés együttlét reményében pedig csak azt szeretnénk kérni, én a szerkesztőemlős és a fordítóemlős, hogy ha ácsingózna valaki egy általunk vitt projektre az tudassa velünk. Persze ez nem felhívás keringőre, csak ajánlat.
Persze, ha valaki a Bara no tameni-vel tenné ezt, annak mondom, hogy Debrecenig van bérletem utána nem érdekel, hogy de odamegyek és bevetem minden velem született ősi emlősösztönöm.:)

Köszi, puszi: Baragon
Ui.: Esetleges(valószínű) vesszőhibákért bocsi.


2011. augusztus 1., hétfő

Bejelentés és életjeladás

Élünk, és szégyelljük, hogy júliusban semmivel nem rukkoltunk elő....
Mindenesetre készül a Ningyo Ouji utolsó fejezete. Az Umi yori mo fukaku jelenleg stagnál, mert nincs angol fordítás amiből dolgozhatnánk. A Saa koi ni Ochitamaéval kedvhiány miatt nem haladunk. Szörnyen bajos a szerkesztése. Bara no tameni-vel akarunk jelentkezni augusztusban. A Chintsubuval és a Magical Travel boy-jal Chiyo-chan majd lejátssza csatáit. De szerintem nem a közeljövőben. Bár ki tudja.
Tervezett projektek közzé bekerült a Konbini-kun. Annyira megszerettük, hogy le kellett csapni rá. Borzasztó.xD

Baragon

Konbini-kun

Cím:Konbini-kun
Alternatív címek: コンビニくん
便利商店的他
Conveni-kun
Convenience Store-kun
Mangaka: Junko
Kiadó:Tokuma Shoten(Chara)
Kiadás éve: 2010-
Állapot: futó project Japánban
Magyar fordítás: 4/0 fejezet (tervezett project)
Műfaja: Dráma, Romatikus, Életszerű, Yaoi
Projektet viszi majd: Chiyo-chan, Baragon







Leírás hamarosan...

2011. június 13., hétfő

Hír - Miskolci nyári minicon

NatsuMi - Nyáriszüneted :)

Rendezvényünk a japán népszerű kultúra iránt érdeklődőknek nyújt
színvonalas szórakozási lehetőséget, a Migoto Kulturális Egyesület és a
Miskolci Nihon Klub szervezésében.

2011. július. 9., 11:00-tól
a Földes Ferenc Gimnáziumban, Miskolcon

További részletek és a regisztráció: http://natsumi.migoto.hu

NatsuMi Szervezők

2011. június 11., szombat

Frissítés - Dráma CD Saa koi 2-3-4

Sziasztok!

Itt van a többi cd is, amelyek már khm, hogy is mondjam akciódúsabbak. Azon gondolkodtunk a fordítóval, hogy a seiyuu-k, hogy tudták ilyen átéléssel a hangjukat adni a karaktereknek. Nem sok ilyen cd-t hallgattunk, úgyhogy teljesen zöldfülűek vagyunk ebben.
Most Chiyo-chan és én olyan oneshotot keresnénk lefordításra, ami nem Nase Yamato, és jó a történet. Nekem annyira nem fontos a grafika, Chiyo-nak fontosabb, de majd ledumálom ha kell.xD De persze, ha ilyet akarunk fordítani akkor nem lelünk. Amúgy sorozatokat, hosszú sorozatokat mindig lelünk, de nem vágjuk magunk alatt a fát.^^"

Letöltés:
Saa koi ni Ochitamae Drama CD 2 I 3 I 4

Ha gond lenne a letöltéssel ide írjátok.:)

2011. június 6., hétfő

Frissítés - Pretty scoop! 2.extra

Sziasztok!

Elég rég került ki ide friss, de nem taglalnám. Szívszorítóan ünnepélyes szavakat akartam idegépelni, míg tölti fájlmegosztóra a frisst, de én ehhez nem értek.xD Csak annyit írnék, hogy szépen elsikkasztottunk a szülinapi frisst. Ami május 4-én volt. orz Szóval két éve fordítunk emberek.:D (hosszú hiatus-okkal.:) Ezen alkalomból meglepnénk titeket a pretty scoop utolsó extrájával, a Snow flower-rel. És a Saa koi ni ochitamae 1. dráma cd-jével.
A snow floweren nagyon gondolkoztunk, hogy lefordítsuk -e, mert már más csapat már fordította. De jó tüzetes guglizás után sem leltem meg a fordításuk, csak a régi oldaluk. Szóval remélem nem lesz harag, amiért újra elővettük azt, amit már ők egyszer megcsináltak.
A napokban meg meglepő módon Deviantarton ráleltem a Saa koi dráma cd-k letölthetőségére. Már régebben kerestem őket és mostmár meg is halgathattuk Chiyo-val őket. Meglepően jók a karakterek hangjai. Noboru és Yuuki biztos nektek is tetszeni fog. Az ikrek fülsiketítőek, és a fél gárda lány. Noboru összes testvérének női seiyuu-ja van.:P De megéri belehallgatni én azt mondom.:)

Frissítés:

Véleményeket kérünk a Saa koi dráma cd-ről!:D

2011. március 15., kedd

Frissítés - Umi yori mo fukaku 2.kötet 1.fejezet

Semmi ötletem vicces fejezet bevezetőre, úgyhogy csak essen neki aki szereti a sorozatot.^^

Frissítés:

- Baragon -

2011. február 25., péntek

Javítás - Saa koi ni ochitamae 3. kötet 7/a

Kijavítva a nyelvhelyességi hibák. A kötetborító hátlapját levágtam, mert irtósok spoiler volt rajta. Kb az első két fejezetet lelőtte.:/ Remélem nem olvastátok el.^^" A működő link az ismertetőnél. Az előző saa koi frisses bejegyzésnél lévő link már nem aktuális.

2011. február 20., vasárnap

Frissítés - Umi yori mo fukaku

Sziasztok!

Chiyo ma átnézte a Saa koi7/a-t és az Umiyori 5-öt. A Saa koi-val több gond van, ezért azt a jövő héten rendezem, az Umiyori meg most jön. Az elkövetkezendőkben magunknak fogjuk átnézni a fejezeteket lektor nélkül, mert szaporább. Megtárgyaltam Chiyo-val, hogy ottmarad a Státusz menüpont. Szóval ti is látjátok majd mivel, hogy állunk. Jó lenne újabb mangákkal is foglalkozni, de sűrű Chiyonak is minden hete és nekem is, ezért maradnak csak a meglévő projektek, remélhetően csak vesszőhibával.^^" Ti is véleményezhetitek, szívesen olvassuk őket.:D
Ja és az RSS-ünk továbbra is itt elérhető.

Frissítés:

- Baragon -

2011. február 6., vasárnap

Frissítés - Saa koi ni Ochitamae

Sziasztok!

Rég nem olvashattatok már Yuukiról és Noboruról. A kapcsolatuk már sínen van, és kölcsönös mindekettőjük szerelme. Nah de, hogy ne teljenek unalmasan napjaik újra alájuk tesz egyet Kazushi ebben a szép hosszú fejezetben.^^"
Már inkább nem is magyarázkodok, miért voltunk inaktívak. De egy ideig aktívak leszünk újra, nem ígérek rendszerességet, mert nehezen tartjuk be.^^"
Megváltoztak az e-mail címeink, ha levelet küldtök akkor a Gmail címeinkre címezzétek.
Köszönjük.^^

Letöltés:

-Baragon-